일본어 통문장 500개 중 1~10까지 총정리
일본어 500문장을 만들어보려고 시작한게 우선 10번까지 왔습니다. 문장을 고르고, 포스팅하는데 생각보다 시간이 걸리네요. 점점 속도가 붙으면 더 빨라지겠죠? 많은 응원 부탁드려요. 앞으로도 10개씩, 50개씩 등으로 중간중간 묶으면서 정리하는 포스팅을 해보겠습니다. 문장을 소개하기 전에 (일본어 통문장 암기 500개 도전! 맨 처음 메인 페이지에 상세하게 적혀있습니다만) 먼저 어떤 의미로 이런 작업을 하는지 다시 한 번 되새겨보겠습니다.
일본어 문장 선정의 기준
문장 선정의 기준은 다음과 같습니다.첫째, 출처가 명확해야한다. 일본 원서이거나 일본 창작물(드라마 등)에서 일본인이 실제 사용하는 문장중에서 선정하여 신뢰도를 높인다.
둘째, 문법의 난이도 같은 것이 아니라, 자연스러운 일본식 표현이라면 (우리말을 직역한 것과는 다른 느낌) 우선적으로 선정한다.
셋째, 가능하면 어떠한 상황이나 스토리를 밝혀서 기억하기 쉽게 한다.
또한 중요한 점은 문장의 배열 순서가 랜덤(아무런 의미가 없이 배열함)이라는 점입니다. 문장의 패턴에 따라, 문법의 순서에 따라 배열하는 것을 무조건 피하고 싶었어요.
일본의 문장의 수준
히라가나를 읽을 수 있으시다면 레벨과 상관없이 익혀 주셨으면 좋겠습니다. N5~N1까지 수준은 전혀 고려하지 않고 선정합니다. 참고로 저는 JLPT N2 정도의 수준입니다(얼마전에 N2 땄어요. 수험기는 아래 링크에). 제가 책을 읽거나 영화를 보다가 모르거나 재밌는 표현들 위주로 고르고 있습니다.일본어 문장 활용법
문장 10개와 해석 10개를 적어놓았습니다. 문장 간에는 서로 연결되는 점이 없습니다. 그냥 문장 그 자체로 여러번 따라 읽어 주시고 암기해주세요. 통문장 500개를 암기해서 상황에 적절한 일본어를 유창하게 하는게 목표입니다.다음에는 해석을 먼저 보고 일본어 문장으로 만들어 보세요.
문장의 뒤에는 말하는 사람이 누구인지 적어놓았습니다. 구체적인 대화 상황과 문법, 추가 문장들은 각각의 포스팅에 적혀있으니, 마지막 링크를 따라 한번 읽어주시면 고맙겠습니다.
일본어 통문장
1. 敬語を身につけるには、普段から使ってないとおぼえないよ。(도라에몽이 노진구한테)
2. やってみなきゃ分からないじゃん。(11세 남자아이가 다른 사람들에게)
3. もし差し支えなければ、この件信用できる幼なじみにだけ話してもいいですか。(40대 여성 호텔리어가 노인 손님에게)
4. 映画を見過ぎじゃないの。(50대 남자가 연하인 동료 여직원과 그 친구들에게)
5. 元はと言えば、うちの子がちょっかい出したのが悪いんで。(엄마들끼리)
6. 警察の信頼を損ねないように。(여자 상사가 후배 형사들에게)
7. 真剣に聞いて損したわ。(50대 남자가 혼잣말)
8. 殺害現場から目と鼻の先ですね。(20대 경찰이 선배 경찰에게)
9. くれぐれも慎重に。(여자 상사가 후배 형사들에게)
10.だんだん調子に乗ってエスカレートしてる(형사가 다른 형사들에게 브리핑)。
문장 해석
1.경어를 익히려면 평소에 사용하지 않으면 기억나지 않는다.
2.해보지 않으면 모르잖아.
3.혹시 괜찮으시다면, 이 건을 소꿉친구들에게만 이야기해도 될까요?
4.영화를 너무 많이 보는 거 아냐?
5.따지고 보면, 우리 애가 장난을 친게 나빠서요.
6.경찰의 신뢰를 손상시키지 않도록
7.진지하게 듣다니 손해봤네.(괜히 진지하게 들었네)
8.살해현장에서 엎어지면 코닿을 거리네요.
9.부디 신중하게
10.점점 기분이 들떠서(=우쭐대서) 악화되고(=대범해지고) 있다.
일본어 통문장 암기 500개 도전! 1~10까지 링크
敬語を身につけるには、普段から使ってないとおぼえないよ。やってみなきゃ分からないじゃん
もし差し支えなければ、この件信用できる幼なじみにだけ話してもいいですか。
映画を見過ぎじゃないの。
元はと言えば、うちの子がちょっかい出したのが悪いんで。
警察の信頼を損ねないように。
真剣に聞いて損したわ。
殺害現場から目と鼻の先ですね。
くれぐれも慎重に。
だんだん調子に乗ってエスカレートしてる。
도움이 되셨다면, 계속 열심히 하라고 댓글, 팔로우 부탁드립니다~

